(no subject)
Jun. 24th, 2019 12:52 pmВ далёкие 80-е годы, в моём институте (да и во многих других) два раза в год устраивались фестивали стройотрядовского движения. Каждый отряд, в числе прочих своих достижений дилжен был представить так называемую "агитбригаду".
Нет, никакой агитации там не было. Обычно это был короткий музыкальный спектакль на любую тему. (Кстати, то в чем я участвую последние несколько лет, благодаря замечательной
yulkar, это та же самая "агитбригада" из моей юности. Именно поэтому оно мне так в кайф.)
"Агитбригадой" труппа, устраивавшая представление, называлась, наверное, по старой памяти. Может быть, в какие-то 50-е эти спектакли и в самом деле несли идеологическую нагрузку. Но в эпоху позднего застоя, как известно, все разваливалось, в том числе и агитация с пропагандой.
Но не везде. В 1984 году в нашем фестивале принял участие стройотряд из другого института, если не ошибаюсь, из Бонча. Почему они выступали у нас - не спрашивайте, я не знаю. Так вот, если мы называли своё действо "агитбригадой" автоматически, не задумываясь о смысле этого слова, то они приняли его буквально.
На сцену вышли несколько юношей и девушек в белоснежных рубашках, с приколотыми к ним огромными бумажными алыми сердцами. Их спектакль клеймил империалистическую агрессию США против островного государства Гренада, случившуюся незадолго до этого. И использовали они знаменитый текст М.Светлова с одноименным названием. Он, с небольшими изменениями, полностью соответствовал основной идее выступления их агитбригады (без кавычек).
Излишне упоминать, что их спектакль был встречен тягостным недоумением и жидкими аплодисментами. Народ совершенно отвык от истинного значения этого слова. Но комсомольское начальство быстро сориентировалось, начало усиленно аплодировать, а там и весь зал подтянулся. Так что ребята из Бонча, может статься, и не заметили конфуза.
Почему я все это вспомнил? Потому что прочел в Википедии эту статью
И изложенное в ней встало в длинный ряд откровений, которые у меня участились в последнее время.
Я-то считал, что американская военщина вторглась на гордый и независимый остров, избравший социалистический путь развития, свергла прогрессивное правительство под руководством Морис Бишопа, а потом местные наймиты империализма зверски расстреляли Бишопа и всю его семью.
А там написано, что устроили переворот против Бишопа и расстреляли его совсем уж отмороженные коммунисты. За то, что он все-таки не хотел ссориться с США. И только после этого Америка оккупировала остров, чтобы в зародыше прекратить этот бардак.
Так вот, я взываю к людям моего поколения, ко всем, кто в 1983 году так или иначе интересовался международными новостями. Меня интересует не то, как оно было на Гренаде на самом деле, а почему я это помню так, как помню. Советская версия действительно была такой, как я выше написал? Или у меня какая-то аберрация памяти?
Нет, никакой агитации там не было. Обычно это был короткий музыкальный спектакль на любую тему. (Кстати, то в чем я участвую последние несколько лет, благодаря замечательной
"Агитбригадой" труппа, устраивавшая представление, называлась, наверное, по старой памяти. Может быть, в какие-то 50-е эти спектакли и в самом деле несли идеологическую нагрузку. Но в эпоху позднего застоя, как известно, все разваливалось, в том числе и агитация с пропагандой.
Но не везде. В 1984 году в нашем фестивале принял участие стройотряд из другого института, если не ошибаюсь, из Бонча. Почему они выступали у нас - не спрашивайте, я не знаю. Так вот, если мы называли своё действо "агитбригадой" автоматически, не задумываясь о смысле этого слова, то они приняли его буквально.
На сцену вышли несколько юношей и девушек в белоснежных рубашках, с приколотыми к ним огромными бумажными алыми сердцами. Их спектакль клеймил империалистическую агрессию США против островного государства Гренада, случившуюся незадолго до этого. И использовали они знаменитый текст М.Светлова с одноименным названием. Он, с небольшими изменениями, полностью соответствовал основной идее выступления их агитбригады (без кавычек).
Излишне упоминать, что их спектакль был встречен тягостным недоумением и жидкими аплодисментами. Народ совершенно отвык от истинного значения этого слова. Но комсомольское начальство быстро сориентировалось, начало усиленно аплодировать, а там и весь зал подтянулся. Так что ребята из Бонча, может статься, и не заметили конфуза.
Почему я все это вспомнил? Потому что прочел в Википедии эту статью
И изложенное в ней встало в длинный ряд откровений, которые у меня участились в последнее время.
Я-то считал, что американская военщина вторглась на гордый и независимый остров, избравший социалистический путь развития, свергла прогрессивное правительство под руководством Морис Бишопа, а потом местные наймиты империализма зверски расстреляли Бишопа и всю его семью.
А там написано, что устроили переворот против Бишопа и расстреляли его совсем уж отмороженные коммунисты. За то, что он все-таки не хотел ссориться с США. И только после этого Америка оккупировала остров, чтобы в зародыше прекратить этот бардак.
Так вот, я взываю к людям моего поколения, ко всем, кто в 1983 году так или иначе интересовался международными новостями. Меня интересует не то, как оно было на Гренаде на самом деле, а почему я это помню так, как помню. Советская версия действительно была такой, как я выше написал? Или у меня какая-то аберрация памяти?