Эта тема актуальна, а потому обсуждалась многократно, в частности, в моем жжурнале. Я полностью согласна с вашей установкой - с ребенком стоит общаться на самом богатом языке, которым вы владеете. Тогда и общение будет полноценным а не бытовым.
Что до вашей убежденности, что русский всё равно пропадет под давлением иврита, позвольте с вами не согласиться. Я знаю много семей, где привезенные мелкими дети, а то и сабры, свободно владеют русским. Это зависит от установки дома, от интересности того самого общения - книги, игры на русском языке, совместное сочинительство и пр.
Мой сын был привезен в возрасте неполных двух лет. По-русски говорил свободно с полутора. Сейчас ему 21 год. Он знает пять языков, три на уровне родного. Русский его абсолютный, без акцента, он много читает по-русски. И перекидываться любимыми цитатами с ним запросто можно :)))
no subject
Date: 2007-12-20 08:08 am (UTC)Что до вашей убежденности, что русский всё равно пропадет под давлением иврита, позвольте с вами не согласиться. Я знаю много семей, где привезенные мелкими дети, а то и сабры, свободно владеют русским. Это зависит от установки дома, от интересности того самого общения - книги, игры на русском языке, совместное сочинительство и пр.
Мой сын был привезен в возрасте неполных двух лет. По-русски говорил свободно с полутора. Сейчас ему 21 год. Он знает пять языков, три на уровне родного. Русский его абсолютный, без акцента, он много читает по-русски. И перекидываться любимыми цитатами с ним запросто можно :)))